трусики женские украина

На головну

Документи ділового спілкування - Діловодство

Державний комітет Російської Федерації

по стандартизації, метрології

і сертифікації

ПОТОКОЛ

12.03.04 N 4

Москва

Засідання науково-технічної

комісії по общетехническим

і організаційно-методичним стандартам

Голова - Ткаченко В.В.

Секретар - Горелов В.А.

Були присутні: Алмазів І.А, Антоновський І.П., Балакирев П.С., Бурденков К.С.

Запрошені: заступник директора Книжкової палати Івана Р.Н., начальник відділу методики стандартизації НИИС Сухарев В.И., начальник відділу систем документиронванния ВНИИДАД Соколова А.Н., заступник директора ГНИЦВОК Сухов Н.К.

Порядок денний:

1. Про проект стандарту «Документація управлінська. Протокол».

Доповідь начальника відділу методики стандартизації НИИС Сухарева В.И.

2. Про проект стандарту «Транслітерация російських слів латинськими буквами».

Доповідь заступника директора Книжкової палати Іванова Р.Н.

1. СЛУХАЛИ:

Сухарева В.И. - про проект стандарту «Документація управлінська. Протокол». Текст доповіді додається.

ВИСТУПИЛИ:

Балакирев П.С. - Формуляр протоколу побудований на основі єдиної схеми (формунлянр-зразок). Правила оформлення протоколів базується на існуючій рационнальнной практиці документування. Проект узгоджений з найбільш компетентними орнганнинзанциями. Запропонував затвердити стандарт і ввести його в дію з 1 січня 2005

ПОСТАНОВИЛИ:

1.1. Затвердити проект стандарту «Документація управлінська. Протокол» і встановити термін введення в дію - 1 січня 2005 року.

2. СЛУХАЛИ:

Иванова Р.Н. - про проект стандарту «Транслітерация російських слів латинськими буквами». Необхідність стандарту викликана різким зростанням обміну информанцией із зарубіжними країнами. Вивчені все існуючі способи транслитерации. Проект стандарту узгоджений з всіма зацікавленими відомствами.

ВИСТУПИЛИ:

Петров Е.Я. - проект не відображає існуючу практику транслитерации в науковій літературі.

Ткаченко В.В. - стандартом важко користуватися при передачі телеграм за рубіж.

ПОСТАНОВИЛИ:

2.1 Доручити члену науково-технічної комісії Евсеєнко Э.П. погодити проект з інститутом російської мови РАН до 08.07.04.

2.2 Доопрацювати проект стандарту і представити його на затвердження науково-технічної комісії до 10.07.04. Відповідальний - заступник директора Книжкової палати Івана Р.Н.

Голова

Секретар

особистий підпис

особистий підпис

В.В.Ткаченко

В.А.Горелова

В справу 13-10

підпис Резун Б.В.

15.03.04 Державний комітет Російської Федерації

по стандартизації, метрології

і сертифікації

ВИПИСКА З ПОТОКОЛА

12.03.04 N 4

Москва

Засідання науково-технічної

комісії по общетехническим

і організаційно-методичним стандартам

Голова - Ткаченко В.В.

Секретар - Горелов В.А.

Були присутні: Алмазів І.А, Антоновський І.П., Балакирев П.С., Бурденков К.С.

Запрошені: заступник директора Книжкової палати Івана Р.Н., начальник відділу методики стандартизації НИИС Сухарев В.И., начальник відділу систем документиронванния ВНИИДАД Соколова А.Н., заступник директора ГНИЦВОК Сухов Н.К.

Порядок денний:

2. Про проект стандарту «Транслітерация російських слів латинськими буквами».

Доповідь заступника директора Книжкової палати Іванова Р.Н.

2. СЛУХАЛИ:

Иванова Р.Н. - про проект стандарту «Транслітерация російських слів латинськими буквами». Необхідність стандарту викликана різким зростанням обміну информанцией із зарубіжними країнами. Вивчені все існуючі способи транслитерации. Проект стандарту узгоджений з всіма зацікавленими відомствами.

ПОСТАНОВИЛИ:

2.1 Доручити члену науково-технічної комісії Евсеєнко Э.П. погодити проект з інститутом російської мови РАН до 08.07.04.

2.2 Доопрацювати проект стандарту і представити його на затвердження науково-технічної комісії до 10.07.04. Відповідальний - заступник директора Книжкової палати Івана Р.Н.

Голова

Секретар

особистий підпис

особистий підпис

В.В.Ткаченко

В.А.Горелова

ВІРНО

секретар

підпис

Б.В. Резун

16.03.04

Акт

Акт - документ, складений декількома особами і підтверджуючий встановлені факти і події.АКТ - довідково-інформаційний документ в системі організаційно-розпорядливої документації. Він містить інформацію, необхідну для розробки і прийняття управлінського рішення, і служить однією з визначальних юридичних основ для видання розпорядливих документів.

У практиці управління застосовуються і складаються акти багатьох різновидів - ліквідації, перевірки, експертизи, прийом-передачі, інвентаризації, списання, аварії, здачі-прийому роботи і т. п., які можуть відноситися до інших систем документації і існувати у вигляді шаблона, трафарету і навіть уніфікованої затвердженої форми.

Але загальні правила складання і оформлення і формуляр акту залишаються єдиними.

Акти складаються колегіально з метою об'єктивно зафіксувати існуючі або події, що відбулися, факти і стану, встановити їх зміст, суть, причини і слідства. У склад комісії повинні входити не менш двох укладачів. На практиці ж число членів комісії встановлюється завжди непарним.

Акти складаються як постійно діючими, так і спеціально створеними комісіями, мета роботи яких, повноваження і склад членів закріпляються в розпорядливих документах підприємства, що видаються або організації (наказі керівника, розпорядженнях заступників керівника і головних фахівців).

У деяких випадках акт може бути складений комісією, освіченою на основі усного розпорядження керівника або його заступників в межах їх компетенції.

Акти складаються також повноважними посадовими особами (державними санітарними лікарями, інспекторами пожежного нагляду, аудиторами і фінансовими консультантами, що мають державний атестат і т. п.) і представниками контролюючих органів (архівної, податкової, торгової, адміністративно-технічної і інших інспекцій).

У акті фіксуються тільки реальні, точно встановлені комісією факти, остаточні висновки, об'єктивні кількісні показники і інші відомості, які отримані внаслідок роботи комісії.

На основі чорнових і попередніх записів членів комісії акт остаточно складається і оформляється в тій кількості примірників, яка визначається метою і задачами роботи комісії, кількістю зацікавлених сторін або нормативними документами, що регламентує складання актів в конкретних випадках. Кожний примірник акту підписується всіма членами комісії, що брали участь в перевірці або встановленні фактів, станів, подій. Всі примірники документа придбавають однакову юридичну силу.

Особлива думка члена комісії повинна бути викладена на окремому листі паперу і оформлена у вигляді додатку до акту.

Акт може бути оформлений на загальному бланку підприємства, установи, організації або на чистому листі формату А4 з розташуванням реквізитів за зразком загального бланка (подовжньому або кутовому).

У формуляр акту входять наступні реквізити: найменування автора документа, назва вигляду документа (АКТ); дата; реєстраційний номер; місце складання; заголовок; текст; підписи; гриф твердження.

Назва вигляду документа (АКТ) оформляється при кутовому розташуванні реквізитів від межі лівого поля через 2 міжрядкових інтервалу нижче за найменування підприємства або організації, а при подовжньому розташуванні реквізитів і в загальному бланку - центрованным способом великими буквами.

Дата оформляється цифровим способом (10.03.04) і є, як правило, датою події, що актується. Але якщо робота комісії продовжувалася декілька днів, то при складанні акту вказують дату закінчення роботи. Ця дата є датою складання і підписання акту.

Реєстраційні номери актів звичайно проставляються при оформленні результатів роботи комісій, що мають конкретну постійну компетенцію і встановлений термін повноважень (експертна, атестаційна, кваліфікаційна і т. п.). При актуванні одиничних фактів і подій номер може бути відсутнім.

Реквізит «місце складання» містить назва географічного пункту, в якій реально відбулася подія, зафіксована в акті, і де реально працювала комісія.

Заголовок акту оформляється в лівому верхньому кутку через 2-3 міжрядкових інтервалу нижче за реквізит «місце складання». Він відповідає на питання «Про що?», починається з прийменника «Про» («Про») і формулюється за допомогою відкладального іменника. У заголовку акту звичайно відбивається мета його складання, мета роботи комісії:

Про списання обладнання

поліграфічної лабораторії

Про виділення документів і справ

до знищення

Про прийом-передачу справ по

посаді бухгалтера-операціоніста

Текст акту складається, як правило, з двох логічних складових частин: введення - виклад (ввідної і констатуючої). При необхідності допускається заключна частина тексту (висновок), в якій міститься висновки, рішення або рекомендація комісії, що склала акт.

Ввідна частина тексту суворо формалізована і фактично не є суцільним зв'язним текстом. Основа, яка закріплює повноваження, мета роботи комісії і склад її членів оформляються від межі лівого поля через 2-3 міжрядкових інтервалу нижче за заголовок.

Наприклад:

Основа: наказ генерального директора від 10.03.04 №42 «Про забезпечення збереження документального фонду акціонерного товариства БіГ»

Всі елементи тексту, що відносяться до речі «Основа», друкуються через міжрядковий інтервал від лівого поля.

Характерний оборот тексту «Складений комісією:» розташовується через 2 міжрядкових інтервалу нижче за слово «Основа» і закінчується двокрапкою.

Складений комісією:

Голова

- виконавчий директор Прохоров И.О.

Члени комісії:

1 Керівник справами Пана П.Е.;

2 Член Ради директорів Воронін С.Д.

Через 2 міжрядкових інтервалу нижче від межі лівого поля оформляється склад комісії з вказівкою посад її членів і розподілом обов'язків в ній. У деяких випадках в актах повні назви посад, т. е. з вказівкою найменувань установи і структурного підрозділу. Рядок з позначенням голови комісії відділяється 2 міжрядковими інтервалами; список членів комісії нумерується арабськими цифрами і друкується через 1.5 міжрядкових інтервалу. Прізвища членів комісії розташовуються по алфавіту, а не по значущості ними посад.

У ввідній частині акту також можуть бути указанны особи, що були присутні при перевірці, що брали участь в роботі, але комісії (, що не є членами це, як правило,, здаючі справи, що перевіряються, керівники зацікавлених підрозділів і т. п.).

Наприклад:

Були присутні: завідуючий архівом Журавльов Л. А.

Подібна формалізація ввідної частини тексту акту унеможливлює застосування застарілого канцелярського обороту: «Ми, нижчепідписані (далі - перелік посад і прізвищ), склали справжній акт в тому, що ...», який не відповідає системі ділового стилю сучасної російської літературної мови і вживатися не повинен.

Констатуюча частина тексту, що відображає істоту і результати роботи комісії, являє собою суцільний связной текст, оформляється з червоного рядка і відділяється від ввідної частини 3-4 міжрядковими інтервалами. Форма представлення тексту - виклад, в якому встановлені факти, події, обставини перераховуються по мірі значущості за допомогою простих пропозицій переважно з прямим порядком слів. Текст зручно починати з вказівки дати і мети складання акту.

Наприклад:

15 березня 2004 р. комісія провела експертизу (перевірку, прийом-передачу справ по посаді і т. п.);

16 березня 2004 р. інспектор відділу кадрів Івана І. І. здав, а секретар генерального директора Васильева В. В.

Повний текст реферату

Авіація і космонавтика
Автоматизація та управління
Архітектура
Астрологія
Астрономія
Банківська справа
Безпека життєдіяльності
Біографії
Біологія
Біологія і хімія
Біржова справа
Ботаніка та сільське господарство
Валютні відносини
Ветеринарія
Військова кафедра
Географія
Геодезія
Геологія
Діловодство
Гроші та кредит
Природознавство
Журналістика
Зарубіжна література
Зоологія
Видавнича справа та поліграфія
Інвестиції
Інформатика
Історія
Історія техніки
Комунікації і зв'язок
Косметологія
Короткий зміст творів
Криміналістика
Кримінологія
Криптологія
Кулінарія
Культура і мистецтво
Культурологія
Логіка
Логістика
Маркетинг
Математика
Медицина, здоров'я
Медичні науки
Менеджмент
Металургія
Музика
Наука і техніка
Нарисна геометрія
Фільми онлайн
Педагогіка
Підприємництво
Промисловість, виробництво
Психологія
Психологія, педагогіка
Радіоелектроніка
Реклама
Релігія і міфологія
Риторика
Різне
Сексологія
Соціологія
Статистика
Страхування
Будівельні науки
Будівництво
Схемотехніка
Теорія організації
Теплотехніка
Технологія
Товарознавство
Транспорт
Туризм
Управління
Керуючі науки
Фізика
Фізкультура і спорт
Філософія
Фінансові науки
Фінанси
Фотографія
Хімія
Цифрові пристрої
Екологія
Економіка
Економіко-математичне моделювання
Економічна географія
Економічна теорія
Етика

8ref.com

© 8ref.com - українські реферати


енциклопедія  бефстроганов  рагу  оселедець  солянка