трусики женские украина

На головну

 Реклама в ділового мовлення - Маркетинг

Реклама в ділового мовлення

Зміст

1. Загальна характеристика реклами. Цілі, типи, функції реклами

2. Мовне маніпулювання в рекламі

3. Структура рекламного тексту. Мовні особливості

1. Загальна характеристика реклами

Реклама (від лат. Reclamare - "голосно заперечувати, шумно протестувати, кричати, закликати") - це вид діяльності, метою якої є реалізація продукції промислових або сервісних підприємств і громадських організацій шляхом поширення оплаченої ними інформації.

Реклама - інформація про товари, різних видах послуг з метою оповіщення споживачів і створення попиту на товари та послуги

Інформація повинна бути сформована таким чином, щоб надати посилене вплив на масову або індивідуальну свідомість, викликати задану реакцію аудиторії.

Характерними рисами гарної реклами є:

1) здатність привернути увагу;

2) сила впливу на емоції споживачів;

3) результативність впливу;

4) інформативність.

Основні цілі реклами: атракція (залучення уваги), переконання та інформування.

Функції реклами різноманітні. Основні можна звести до трьох: 1) економічній, 2) політичної, 3) культурної.

Економічна реклама - голос ринку, його мова, за допомогою якого бізнес спілкується з народом. Сформувати ринкову економіку неможливо без розвиненої реклами.

Політична (ідеологічна) реклама прагне уніфікувати думки і поведінку, обслуговуючи певну ідеологію. Реклама - це інструмент політики, вираз інтересів певних соціальних груп і в кінцевому рахунку - інтересів держави.

Культурна реклама становить значну частину масової культури. Масова культура - це культура і мистецтво, адаптовані для сфери дозвілля.

2. Мовне маніпулювання в рекламі

Мета рекламування - вигідним чином виділити одну торгову марку серед марок конкурентів. Для цього в рекламних текстах використовуються прийоми мовного маніпулювання, тобто прихованого, неусвідомлюваного адресатом впливу на нього в потрібному для мовця напрямку.

Напрями мовного маніпулювання, які використовуються в рекламі:

Емоції. Для реклами дуже важливим є вплив саме на емоційну сферу, так як:

· Загальна емоційна реакція на рекламу товару автоматично переноситься на сам товар і робить значний вплив в ситуації споживчого вибору;

· Емоційна пам'ять є одним з найбільш стійких видів пам'яті;

· Емоції сильніше і безпосередніше логічних міркувань, тому їх легше змоделювати.

 Приклад:

1. Насолода досконалістю не вимагає слів. Мовчання - золото. Nescafe Gold - прагнення до досконалості.

2.Свежее дихання ранку доповни чарівним ароматом чудового чаю Greenfild. І нехай кожен твій день стане прекрасним. Чай Greenfild. Те, що ти цінуєш

Звернення до негативних емоцій в рекламі небажано. Однак існує ряд товарів, основне завдання яких - вирішення проблеми, а тому при описі проблеми доводиться використовувати негативні емоції. Реклама ліків, видів страхування, соціальна реклама активно працює з негативними емоціями.

Соціальні установки. Для будь-якої людини дуже важливими є відносини «я - суспільство - я в суспільстві», тому реклама часто маніпулює різними соціальними установками людини: самооцінка, самоствердження, суспільна думка та ін. Тут можна виділити кілька основних позицій:

Прагнення до лідерства, успіху:

 Canon: Ставка на лідера.

 Nivea for Men: Для чоловіків, здатних подбати про себе.

 Ноутбуки Sharp: Нова формула успіху.

 Peugeot: Я непереможний! Впевненість, яка завжди з тобою;

Включення в групу «зірок», професіоналів:

 Filodoro. Колготки для маленьких принцес.

 Lux. Мило краси для зірок екрану.

 Max Factor International. Косметика для професіоналів;

Місце в соціальній ієрархії:

 Chevrolet Blazer: Ми своє місце в житті знайшли;

Причетність до «еталонним» містам, країнам і їх жителям:

 L & M. Побачення з Америкою.

 Lucky Strike - справжня Америка!

 «Електролюкс». Швеція. Зроблено з розумом.

3. Структура рекламного тексту. Мовні особливості

реклама мовної текст слоган

Рекламний текст включає наступні елементи:

· Заголовок;

· Рекламне гасло (слоган);

· Основна частина;

· Кінець тексту (висновок).

1. Тема

До числа найбільш сильних подразників відноситься заголовок тексту, що допомагає читачеві визначити, чи цікавить його дану пропозицію. У середньому заголовки читають в п'ять разів частіше, ніж самі тексти. Звідси й особливі вимоги до заголовка, покликаному виконувати потрійну функцію: залучення уваги, первинне інформування та переконання.

Тема може:

· Обіцяти читачеві якусь користь або вигоду ("Вікна нового покоління і свіже повітря в подарунок!" - Реклама віконного заводу "Пластбург");

· Містити новини, корисну інформацію (в ролі новини може виступати як оголошення про появу нового товару, так і про підвищення якості старого продукту або про новий спосіб його застосування; рекламу з новинами читають на 22% більше людей, ніж рекламу без новостей);

· Містити назву рекламованого продукту, інакше 90% читачів не зрозуміють, про що реклама;

· Містити інформацію про доступність товару за ціною для більшості покупців або про зниження ціни на товар, знижки, спеціальних акціях тощо. ("Наша техніка АКЦІЯ !!! Місяць без торгової націнки!");

· Включати відомості, що підтверджують надійність фірми ("Сонар. Замовлення, доставка, гарантія. Нам 8 років!");

· Носити гумористичний характер ("Відчуваєш себе як оселедець в бочці? Та ще й" під шубою "? - Реклама в метро дезодоранту" Rexona ");

· Бути коротким (до 10 слів) або довгим (короткі заголовки виразніше і більше привертають увагу, але довгі - комерційно вигідніше, оскільки містять конкретну інформацію, яка діє краще, ніж узагальнена).

2. Основна частина

В основній частині тексту йдеться про достоїнства рекламованого товару (послуги), наводяться аргументи на його користь.

В основній частині пропонований товар або послуга позиціонуються. Мета позиціонування - домогтися, щоб рекламований товар не змішувався в сприйнятті споживача з іншими товарами. Позиціонування - це те, "чим є продукт і для кого він призначений .... Я міг би позиціонувати мило" Dove "як миючий засіб для чоловіків після брудної роботи, однак замість цього вирішив назвати його туалетним милом для жінок з сухою шкірою. Останні 25 років це діяло безвідмовно "(Д.Огилви).

Основний текст великого обсягу ділиться на абзаци, часто збігаються зі строфами. Початок цих строф, яке називає зачином строфи, є об'єктом мимовільного запам'ятовування.

В основній частині слід:

· Писати текст, адресований не безлика натовпі, а персоніфікований, від однієї людини до іншої, уявляючи, що ви пишете лист;

· Не втомлювати людей зайвим глибокодумністю, а спробувати зацікавити їх купівлею;

· Використовувати по можливості короткі речення в малих абзацах, уникати важких для розуміння слів і виразів;

· Пояснювати простою і доступною мовою, яку вигоду отримає покупець, купивши цей продукт;

· Не захоплюватися нестримним вихвалянням товару;

· Не зловживати аналогіями і алегоріями.

Основними особливостями мови реклами є:

· Образність, афористичність, що призводить до виникнення слоганів, вимога яскравості, помітності;

· Лаконічність, синтаксична розчленованість, часто - наявність протівітельних відносин між компонентами (А, але В; А чи не В; А, зате В), що забезпечує швидку засвоюваність на рівні підсвідомості ("Indesit. Ми працюємо - ви відпочиваєте"; "Квас - НЕ Кола, пий Ніколу "- реклама квасу" Нікола ");

· Наявність таких контекстуальних відносин, які виявили б незвичні грані звичного слововживання, порушення комунікативних очікувань ("Перебування на кухні - як подорож. А подорожувати я люблю без нічого. Майонез` Балтимор лёгкій` ");

· Діалогічність рекламного тексту, що включає імперативні й оклику конструкції із залученням різних форм звернень, рекламні питання і т.п., що створює ефект бесіди з потенційним покупцем ("Ви отримали ліцензію на Вашу діяльність?" - Реклама юридичної фірми; "Я повторюю десятий раз для всіх: НУЛЬ відсотків - перший внесок. НУЛЬ відсотків за кредит. Кредит 10 місяців. Питання є? ";" Не зрозумів, а гроші? "- реклама мережі магазинів" Ельдорадо ");

· Мотивуючий характер реклами (опора на досвід інших людей; аргументація до авторитету).

3.Слоган

Слоган - це коротка рекламна фраза, в стислому вигляді викладає основне рекламне пропозицію і входить до складу всіх рекламних повідомлень однієї рекламної кампанії. Слоган - короткий гасло чи девіз, що відображає унікальну якість товару, обслуговування, напрямок діяльності фірми частіше в прямій, алегоричній або абстрактній формі. Призначення слогана у рекламному матеріалі - привернути увагу і спонукати до дії.

Функції слогану:

1. Резюмувати Основний Рекламний Текст. Так як луна-фраза теж виконує цю функцію, то в цій позиції - в кінці тексту - вони цілком взаємозамінні. Зауважимо, що LOREAL PARIS найчастіше закінчує ОРТ слоганом Адже я цього варта!

Але не варто ідентифікувати слоган з луна-фразою лише по одному цією ознакою. Як ми бачили, луна-фраза обслуговує конкретний текст. Слоган ж не прив'язаний ні до якого певного тексту - він являє собою абсолютно самостійну рекламну константу.

2. Служити сполучною ланкою між багатьма окремими повідомленнями, що входять в одну рекламну кампанію і мають різні формати. Треба, щоб ніхто не сумнівався, що ось цей рекламний щит - рідний брат ось цього радіоролика.

3. Абсолютно логічно випливає з другої третя функція - формувати впізнаваність, що відбувається за рахунок частого повторення.

4. Четверта функція властива тільки фірмовим, іміджевим слоганам - висловлювати корпоративну філософію і PR-позицію фірми. Наприклад, слоган Джонсон і Джонсон: ми дбаємо про вас і про ваше здоров'я.

Слоган прямо заявляє про систему цінностей фірми - спрямованість на здоров'я нації. Це має бути масовою свідомістю зустрінуте позитивно.

Класифікації слогана.

1. товарні та фірмові: фірмовий слоган обслуговує продавця, а товарний - окремо взяту рекламну кампанію, окремо взятий сезон продажів або окремо взятий товар / послугу. Коли проходить рекламна кампанія або сезон, або товар стає неактуальним, йде зі сцени і товарний слоган.

Наприклад, фірма ЕЛЬДОРАДО розгорнула рекламну кампанію СОНЯЧНИЙ УДАР ПО цінами! Коли ця кампанія закінчиться (а за змістом ми розуміємо, що вона обмежиться влітку), то вищезгаданий слоган теж перестане вживатися.

2. Інформативні слогани являють собою пряму характеристику рекламованого об'єкта: "Лісма" - чай, доступний за ціною; "Галстена" - надійний захист вашої печінки і жовчного міхура. Експресивні рекламні гасла більш-менш визначено "натякають" на будь-які якості акредитуючої об'єкта, наприклад: "Belwest" - По життю йти легко (взуттєва фабрика); "Ново-пасив" - Не бійся, я з тобою! (Реклама заспокійливого засобу).

Виражена в слоганах раціональна інформація зачіпає різноманітні характеристики товару. Це може бути:

· Тип рекламованого об'єкта: "Kitekat" - корм енергійних кішок; "Nesquik" - напій чудовий, шоколадний і поживний;

· Відмітна якість товару: "Epson" - правда кольору (сканер); "Samsung" - завжди живий колір (телевізор); "Indesit" - прослужить довго (пральна машина); "Danon" - Тільки живі йогурти;

· Адресат продукції: "Gillette" - Краще для чоловіка немає (бритва); "Pompea" - вибір жінки (колготи); "Libero" - найкращий друг малюків (памперси); С "Friskies" кішки повні сил;

· Ефективність використання: "Ariel" - Бездоганний вигляд одягу. Надовго (пральний порошок); Читайте "TV-парк" і Ваш кислотно-лужний баланс буде в порядку

Слогани, зосереджені виключно на експресивно-видільної інформації, зазвичай супроводжують широко відомі марки товарів, які начебто не потребують коментарів: Просто "Bittner"!; It's a "Sony" - це "Соні"; "Danissimo" - Нехай весь світ зачекає !; "Ariston" - Я здивований !; "Довгань" - Свято !; "Rowenta" - підкорює з першого погляду.

Слоган повинен відповідати наступним вимогам.

1.Можливість стислість. Неправильно думати, що гарні тільки короткі слогани. Багато рекламістів, будучи переконані, що чим коротше, тим краще, часто непростимо програють у змістовному наповненні слогана. Спробуйте, наприклад, прибрати хоч одне слово з слогана чоловічого парфуму AZZARO:

Для чоловіків, які люблять жінок, які люблять чоловіків.

І, з іншого боку, спробуйте що-небудь зрозуміти з суперкраткого слогана пива ГРОЛШ:

Одного разу ...

2. Якщо торговельна марка не розкручена, вона повинна бути включена в слоган. Інакше ви будете рекламувати свого конкурента - марку, яка давно вже на ринку і її ім'я «на слуху».

3. Слоган не повинен бути «вампіром» (термін Р. Ривса). Це слогани, за які продають не того, хто за них платить. Щоб поставити слогану діагноз «вампір», досить прочитати його групі з 5-6 чоловік і поставити питання - що рекламується за допомогою цієї фрази? Якщо люди дадуть припущення, хоча б близьке до істини, то слоган продає свого господаря. Якщо ж ні, то - «вампір». Наприклад, які у вас припущення з приводу наступних фраз:

- Ніхто не працює так чисто, як ми.

Звичайна реакція людей: кілери, пилососи, миючі засоби. А насправді це латвійський капітал-банк.

- Довірся інстинкту!

Кажуть: презервативи, контрацептиви, парфум. Насправді - фірма за допомогою цього слогана продає кондиціонери HITACHI і LG.

Можна зробити висновок, що з слогана має бути зрозуміло, що він продає - тоді ми за свій рахунок не будемо просувати невідомо кого.

4. Хоча б половина слів слогана повинні бути конкретними. Пояснимо це. Всі слова російської мови діляться на абстрактні і конкретні. Конкретні - це слова, які всіма розуміються однаково. Коли я кажу слово «йти», то всі розуміють, що це перебирати задніми кінцівками у вертикальному положенні в певному ритмі - НЕ скакати, не бігти, чи не шкутильгати - йти.

У свою чергу абстрактні - це слова, які кожним розуміються по-своєму. Скільки людей, стільки розумінь слів «любов», «надія», «свобода» і т.д. Під словами «погана новина» хтось розуміє втрату роботи, а хтось - сварку з близькою. Конкретність - це зачіпка для пам'яті. Якщо пам'яті зачепитися нема за що, вона ігнорує цей об'єкт. Слогани абстрактні в силу своєї неконкретності погано запам'ятовуються, отже, вони нікому нічого не продають.

Наприклад, про що ці слогани?

Мистецтво переваги

(Коньяк MARTELL),

Очікування - гра бажань

(Пиво TUBORG),

Нездоланну мистецтво зваблювання.

У багатьох виникає неясне відчуття, що він десь це чув. Це неясне відчуття занадто дорого коштувало для мила CAMAY - адже стільки разів воно вийшло з цим слоганом на найдорожчих каналах ТБ! Чи не занадто дороге задоволення «розкручувати» слоган за рахунок частого повторення? Адже можна зробити його просто більш запам'ятовується, висловлюючись більш конкретно.

Слогани абстрактні, на відміну від «вампірів», взагалі нічого не продають.

5. Цінність інформації, що міститься в слогані, для споживача. Якщо ви будете в слогані, що продає шліфувальний верстат, розповідати про його зовнішній вигляд і кольорі, то його навряд чи продасте - люди хотіли б знати його технічні параметри. У свою чергу якщо зубну пасту розкладати по таблиці Менделєєва, то там можна виявити різні хімічні елементи та сполуки. Але зовсім не потрібно про це розповідати в рекламі - покупців набагато більше займає питання, який ефект дасть застосування цієї пасти.

Санаторій втомлених шлунків

(МОТИЛІУМ).

Мийте воду перед їжею!

(Фільтри BRITA)

Мовні засоби

Для створення слогану використовується цілий набір засобів виразності.

Насамперед це кошти диалогизации, за допомогою яких рекламний текст стилизуется під спонтанну розмовну мову - з розрахунком на атмосферу довірливого спілкування зі споживачами. Це різні засоби динамічного синтаксису (спонукальні конструкції, оклику та питання пропозиції, сегментовані конструкції, неповні речення), а також особисті та присвійні займенники, розмовна і сленгових лексика.

1. Спонукальні конструкції

Використання дієслів у формі наказового способу прямо пов'язане з основною метою рекламних текстів. При цьому інтимно-довірча форма 2-ї особи однини зустрічається не рідше, ніж форма множини:

"Wega" від "Sony" - Зміни стиль життя !; Батарейки "GP" - бачив - купи !; Лотерея "Золотий ключ" - Просто купи квиток! СР також: "Берокка" - Наведіть нерви в порядок; "Dirol Arctica" - Дихайте вільно; "Версаль" - Доторкніться до розкоші! Слоган може виражати запрошення до спільної дії: "Bittner" - Проженемо простуду! "Philips" - Змінимо життя на краще!

2. оклику та питання пропозиції

Основне призначення слогана - викликати яскраві позитивні емоції. Тому багато сучасних слогани являють собою оклику пропозиції: "Nesquik" - ось це ідея! "Nuts" - Міцний горішок! Часто як слоганів використовуються загальфілософські емоційні заклики: "Moulinex" - Треба жити граючи! "Русское радио" - Все буде добре! Ср.также використання конструкції риторичне запитання: пиво "Очаково" - Кому зараз легко?

3. Неповні пропозиції, парцеляція

Нерідко слогани будуються за моделлю придаткових пропозицій, у яких відсутнє головне: "Whiskas" - Тому що кішка вам довіряє; "Snickers super" - Коли звірячий апетит!

Для посилення експресивного забарвлення слоганам надається форма парцеллірованних конструкцій: (магазин) "Мебельград" - обставити! Всіх! "Always" - Відчуття свіжості. Цілий день. Кожен день.

4. Особисті та присвійні займенники

Як знак безпосередній адресованности споживачеві в телеслоганах використовуються особисті займенники 2-ї особи. Зазвичай вживається ввічлива форма Ви: "Wella" - Ви чудові; (Аптеки) "Implozia" - І Ви здорові; "Lenor" піклується про вас. Якщо адресатом реклами є молодь, може використовуватися форма ти: "Mars" - Все найкраще в тобі; Всі в захваті від тебе, а ти від "Maybelline". Аналогічно вживаються присвійні займенники: Ваша кицька купила б "Whiskas"; "Bell color" - колір вашої мрії. СР молодіжну рекламу: "Джунглі" - жар твоїх бажань (нічний клуб).

Рідше використовуються займенники 1-ї особи. У такому випадку слоган стилизуется під пряму мову "захопленого" адресата реклами: "L'Oreal" Париж. - Адже я цього варта; "Ariston" - Я здивований.

Займенник 1-го особи множини символічно позначає фірму як сукупність осіб: "Ariston" - Ми вгадуємо бажання; "Російські залізниці" - Нам є, чим пишатися.

5. Лексика розмовного характеру

Рекламні тексти звернені до широкої споживчої аудиторії, тому в них нерідко використовується розмовна лексика і некодіфіцірованное експресивне слововживання: "Ш.О.К." - Це по-нашому !; "Renault" - машина для цього життя; "Старий мельник" - душевне пиво !; Чистота - чисто "Tide".

Атмосферу інтимності створюють слова з оцінними, зменшувально-пестливих суфіксами: "Dirol white" - ласий шматочок для білозубою посмішки.

Рекламні звернення до молодіжної аудиторії використовують сленгові слова і звороти: "RS кола" - Хто не знає, той відпочиває; "Monte" - Смачно, класно, здорово !; Не гальмуй, сникерсни !; "Mirinda" - Відтягніть зі смаком !; "Фінт" - Для тих, хто правда крутий.

* * *

При створенні сучасних рекламних слоганів нерідко використовуються різні засоби художньої виразності, такі як алюзії, римування, ритмічна організація строфи, метафора, каламбур, уособлення, гіпербола, народна образна фразеологія та інші.

1. Алюзії

Як ефективний прийом привернення уваги в рекламі традиційно використовується трансформація, перефразування рядків відомих творів. Приклад класичного використання алюзії в рекламі знаходимо у В.В. Маяковського у вірші "Їдальня Моссельпрома":

Там пиво світло,

блюда повні,

там -

лише проб'є обіду годину -

скипають вдохновенья хвилі,

за площею Арбатській їдучи ... (1924)

(У А.С. Пушкіна "Там ліс й долини ...")

Цей слоган В.В. Маяковського використовувався як рефрен в рекламі 20-х років.

Сучасна телереклама може пародіювати сама себе. Слоган пива "Золота бочка" - "Треба частіше зустрічатися" трансформувався в рекламі машиноремонтні фірми "Трек" - Треба частіше зустрічатися, будеш менше ламатися.

Слогани нерідко будуються на базі трансформованих рядків відомих творів. Пор., Наприклад: "Пемолюкс" - Геній чистоти ("... як геній чистої краси" у А.С. Пушкіна); "РОСНО" - Завжди буде сонце! (Страхова компанія); "Bravo" на відпочинок і "Bravo" на працю (коктейль).

2. Віршована організація рекламного тексту

Використання в сучасній рекламі ритмічно організованою строфи і примітивного вірша підкреслює її генетичну спорідненість з міським фольклором вуличних торговців, які використовували для залучення уваги покупців римовані Зазиваючи, частівки, примовки. Як відзначають М.В. Китайгородська і М.М. Розанова, в кінці XX століття відроджується фольклорна стихія вуличної торгівлі. Аластер Кромптон в книзі "Майстерня рекламного тексту" розповідає про те, що в США телереклама представляла собою авторські виступи лоточників, майстрів вуличної торгівлі, які "писали свої власні рекламні скоромовки, використовували свої власні жарти і іноді рекламували свій власний товар".

Серед сучасних слоганів немало римованих: Російська сенсація - практичні колготки "Грація"; "Кнорр" - смачний і скорр.

Ритмічна організація текстів слоганів допомагає їх більш легкому проголошенню і запам'ятовування. Деякі з них навіть співаються. Наприклад, слогани чаю "Лисма", "Lipton", бульйону "Кнорр" та інші. Можна помітити, що навіть частіше римованих зустрічаються слогани ритмічно гармонізовані. Можливо, творці таких рекламних гасел не завжди усвідомлено висловлювали свої ідеї за допомогою строфи того чи іншого розміру. Однак нерідко виявляється, що ритмічна форма слогана безумовно пов'язана з його змістом. Так, трискладові віршові розміри передають атмосферу спокою, умиротворення. Вони використовуються в рекламі лікарських засобів, пива, журналу для жінок, магазинів, ринку: "Ах ..." - Жіночий журнал для чоловіків і жінок; "Кларитин" - І алергія відступає; "Blend-a-med" - Нехай посмішка сяє здоров'ям !; "Буревісник" - Зона вільної торгівлі (ринок).

Двоскладовий розміри висловлюють ідею бадьорості, сили, енергії. Вони характерні, наприклад, для реклами чаю: Чай "Бесіда" створений дарувати тепло; Чай "Брук Бонд" - Будь на висоті!

3. Каламбур (вислів, засноване на одночасній реалізації в слові, словосполученні прямого і переносного значень)

Багато сучасних слогани побудовані за принципом каламбуру: "Святе джерело" - Ключ до процвітання (мінеральна вода); "Helmens" - Завжди в своїй тарілці (майонез)

Цікаво відзначити, що у випадках використання подвійності значення слова на передній план висувається переносне значення, а пряме лише відтіняє його, створюючи ефект об'ємності. Наприклад, в слогані крему для взуття: "Kiwi" - Блискуча захист вашого взуття - реалізується переносне значення слова блискучий - "відмінний, чудовий".

Слоган як би обіцяє в прямому і переносному сенсі "блискучу" поверхню взуття в результаті використання крему "Kiwi".

Слогани часто обіграють подвійність значення слова смак: "Elite" - Свято смаку (кава); "Lipton" - Знак доброго смаку; "Злато" - Приготуй зі смаком, з'їж із задоволенням (масло).

У слоганах, побудованих за законом каламбуру, нерідко обігрується рекламоване власне ім'я: З журналом "Теніс" Ви ??не програєте; Налаштуйся на краще. "Європа Plus"; Хороші господині люблять "Лоск"; Обережно! "Alligator" (система захисту); "Аерофлот" легкий на підйом; "Alpen gold" - справжнє золото (шоколад); "Love is ..." - солодкий смак кохання (жувальна гумка).

4. Метафора

В основі численних слоганів лежить метафора: "Мотіліум" - Мотор для вашого шлунка; "Shall" - У серці твоєї машини (машинне масло); "Alpenliebe" - Смак солодких обіймів; "Континент" - Справжній острів скарбів (магазин); "Megapolis" - голос великого міста (радіо); "Mentos" - Свіже рішення (жувальні цукерки); «Апельсиновий заряд» («Фанта»)

5. Фразеологія

Російська народна фразеологія широко використовується в мові реклами, наприклад, в текстах, присвячених лікарських засобів: "Strepsils" - Коли застуда бере за горло; "Coldrex" - Сім бід - одна відповідь; "Аспірин С" - Постав на застуді хрест.

У складі слоганів фразеологізми нерідко трансформуються. Пор., Наприклад: "Бистров" - Повноцінна їжа без особливих зусиль; "Wispa" - Гарного шоколаду повинно бути багато; "Полімет" - З нами не заржавеешь! "Клинское пиво" - Живи розкошуючи!

6. Повтор

Розрізняють декілька видів фігур повторів.

Хіазм - «Ваші гроші - це папір. Наші папери - це гроші ».

Стик - «Показують рух часу, але час не владний над ними» (Годинник «Ситізен»)

Анафора - «Благородний і доброчинний» (Демидівський бальзам)

Епіфора - «Не просто чисто - бездоганно чисто!» (Пральний порошок "Аріель")

7. Використання окказионализмов - нових слів, відсутніх у системі мови

"Не гальмуй! Сникерсни!" (Реклама шоколаду "Снікерс")

8. Відхилення від нормативної орфографії:

· Дотримання норм дореволюційній орфографії (Газета "Коммерсант")

· Вживання великих літер на початку, середині або наприкінці найменування (Максідом)

· Поєднання латиниці з кирилицею ("LADAмаркет - максимум переваг!")

Авіація і космонавтика
Автоматизація та управління
Архітектура
Астрологія
Астрономія
Банківська справа
Безпека життєдіяльності
Біографії
Біологія
Біологія і хімія
Біржова справа
Ботаніка та сільське господарство
Валютні відносини
Ветеринарія
Військова кафедра
Географія
Геодезія
Геологія
Діловодство
Гроші та кредит
Природознавство
Журналістика
Зарубіжна література
Зоологія
Видавнича справа та поліграфія
Інвестиції
Інформатика
Історія
Історія техніки
Комунікації і зв'язок
Косметологія
Короткий зміст творів
Криміналістика
Кримінологія
Криптологія
Кулінарія
Культура і мистецтво
Культурологія
Логіка
Логістика
Маркетинг
Математика
Медицина, здоров'я
Медичні науки
Менеджмент
Металургія
Музика
Наука і техніка
Нарисна геометрія
Фільми онлайн
Педагогіка
Підприємництво
Промисловість, виробництво
Психологія
Психологія, педагогіка
Радіоелектроніка
Реклама
Релігія і міфологія
Риторика
Різне
Сексологія
Соціологія
Статистика
Страхування
Будівельні науки
Будівництво
Схемотехніка
Теорія організації
Теплотехніка
Технологія
Товарознавство
Транспорт
Туризм
Управління
Керуючі науки
Фізика
Фізкультура і спорт
Філософія
Фінансові науки
Фінанси
Фотографія
Хімія
Цифрові пристрої
Екологія
Економіка
Економіко-математичне моделювання
Економічна географія
Економічна теорія
Етика

8ref.com

© 8ref.com - українські реферати


енциклопедія  бефстроганов  рагу  оселедець  солянка